翻译出版《ASME BPVC解释》的建议
Proposal for Chinese Translation of ASME BPVC Interpretations

陈登丰
Reported by CHEN Dengfeng

鉴于《解释》是更好地理解ASME规范意图的一个十分有用的工具,本文作者特向CACI提出把《解释》翻译成中文的建议。
The Author puts forward a proposal to CACI to translate the Interpretations in Chinese, because they are very useful tools to understand better the intents of the ASME Code. .

ASME规范,解释
ASME Code, Interpretations

     ASME锅炉及压力容器规范 (BPVC) 条款解释(BPVC INTERPRETATIONS,以下简称《解释》) 是我国学习和采用ASME规范近半个世纪以来从未涉及的领域,对于这一十分有用的资源迄今没有获得利用,十分可惜。ASME规范和欧盟承压设备指令(PED)一样,都有类似于的《解释》的文件,不过PED称之为《指南》或《导读》(GUIDELINES),而ASME称之为《解释》而已。PED的每一章或每一条规则,都有几条《指南》,《指南》成为指令不可分割的部分。而BPVC的《解释》则不属于规范的一部分。
    ASME规范主文和《解释》相辅相成,是学习、运用和理解规范的重要工具,它以简明扼要的问答形式答复规范使用人在执行规范过程中所产生的疑虑,表达规范的意图。由于规范主文是针对承压设备建造各特定阶段的一般性规则,虽然非常周到,覆盖面很广,但终究不可能把实际建造中变化多样的情况一一细说无遗,特别是《规范案例》和《增补》的不断增加和更新,规范使用人必须与时俱进、不断通过学习、理解处于动态变化中的规范要求,在实践过程中产生一些疑问,是必然的。“博学、审问、慎思、明辨、笃行”是我国传统文化认识和实践的五个程序。只有通过提问,才能真正学到所要求的东西。我国承压设备法制管理的有关条例、实施细则、监察规程、标准等,都有针对提问和执法过程中出现的问题,帮助法规和标准使用人理解的《解释》或《说明》。
    ASME规范的《解释》各卷自成系统,向规范的订户免费寄送。如一条《解释》多卷通用,则在各卷的《解释》中均出现。如涉及该条《解释》的内容已有新的规则代替,则该《解释》便作废。过去ASME对《解释》是每年一、七月各印刷出版一次、寄送订户。由于3年换版,两版之间有6次《解释》,每次为一集(VOL.),需向规范订户寄送6次。自2004版始,每年一月出版的《解释》,改为网上发布,在七月寄发新的版本和增补时,再把本年两集印刷本的《解释》一同寄出。这一改革,大大节省了邮寄费用,同时也能使所有读者及时在网上看到新的《解释》。查阅当年一月新发布的《解释》,网址为www.cstools.asme.org/interpretations,(cstools = code & standard tools,即规范和标准的工具)。《解释》是理解规范意图的一个十分有用的工具。
    ASME规范2004版《解释》6集的集号为54~59。
    《解释》有两种索引,一是主题索引(SUBJECT INDEX),一是编号索引(NUMERICAL INDEX)。以VIII-1卷为例,主题索引指出提问涉及的位置,即段落层次号,例如:UG-43(d)。编号索引即VIII-1各版本《解释》出现的顺序号,例如:VIII-1-04-100。主题索引利于迅速查到规范所在位置发生的所有提问;编号索引利于迅速查到《解释》所在位置。还有一个索引是文档号(FILE NO.),与读者无关。
    ASME规范VIII-1两版的3年间隔期间有6集《解释》,约120条,在设计和焊接方面比较集中,可见设计和焊接是VIII-1的核心所在。
    《解释》的产生程序见VIII-1附录16。
    以下从网上查到、还未有印刷本的VIII-1、VIII-2和IX卷《解释》第57集共23条中抽译5条作为示例。

例1 (VIII-1卷)
:第VIII卷第1册(2001版,2003增补);UW-11(a)和规范案例2235-6
发布日期:2006年5月31日
文档编号: BC04-1455
提问(1):当容器的一些部分符合UW-11(a) 全部RT的要求, 而另一些部分又符合案例2235-6以UT代替RT的要求, 则在容器铭牌上应打印“RT-1”字样的标记。这样做,是否是规范案例的意图?
回答(1):是的, 但无损检测的程度、焊接接头系数、以及规范案例号应在制造商数据报告上注明, 同时铭牌的规范标志钢印下应有“UT”字样的标记。
提问(2):当整台容器满足UW-11(a)(5)的要求, 同时采用UW-11(a)(5)(b)的抽样RT, 但按照规范案例2235-6已经以UT代替了RT, 则该容器能否按照第VIII卷第1册UG-116的规则, 在铭牌上打印“RT-2”字样的标记?
答复(2):可以。但无损检测的程度、焊接接头系数、以及规范案例号应在制造商数据报告上注明, 同时铭牌的规范标志钢印下应有“UT”字样的标记。

例2 (VIII-1卷)
: VIII卷第1册(2004版), UW-13(c)(2) 和图UW-13.1(f)
发布日期:2006年6月15日
文档编号: BC04-1456
提问:倘若中间封头不位于筒体与筒体的节点处(即环焊缝处),倘若角焊缝的尺寸可承受UW-13(c)(2)定义的剪切载荷,则连接这样的中间封头,是否可以没有如图UW-13.1(f)所示的对接焊缝?
答复:不可。

例3 (VIII-1卷)
: VIII卷第1册(2004版, 2005增补);UW-11(a)和UW-12(d)
发布日期:2006年6月20日
文档编号: BC05-1574
提问(1):当不能满足UW-11(a)(5)(b)抽样RT的要求时,在计算一端以No.7型焊缝与平封头相焊接、另一端以No.1或No.2型焊缝与无缝封头相焊接的无缝筒节的环向应力时,是否可根据UW-12(d),按照表UW-12取E = 0.85 ?
答复(1):可以。
提问(2):在计算一个两端均以No.7型焊缝与平封头相焊接的无缝筒节的环向应力时,是否可按照表UW-12,取E = 0.85 ?
答复(2):不可;倘若无缝筒节不含B类焊缝, 取E = 1.00。
提问(3):倘若满足UW-11(a)(5)(b)抽样RT的要求, 在计算无缝筒节的环向应力和无缝封头的厚度时,如连接无缝筒节或封头的A或B类焊缝为表UW-12中的No.3、4、5或6型,则可否取取E = 1.00 ?
答复(3):不可。对于No.3、4、5或6型的焊接接头, E = 0.85。

例4 (VIII-2卷)
: AD-100(c)(2001版, 2003增补)
发布日期:2006年6月15日
文档编号: BC04-650
提问(1): AD100(c)的规定是否允许设计人可采用应力分析以代替D-1和D-4两章中的任何一条规定 ?
答复(1):否. 但AD-101和AD-420的规定除外。(译注: AD-101是对多种材料的组合的规定。 AD-420是对不等厚截面之间的过度接头的规定)
提问(2): AD100(c)的规定是否允许设计人对于过渡段, 可按照附录4和5的要求、采用应力分析以代替AD-210的规则 ? (译注: AD-210是壳体过渡段的规则)
答复(2):是。
提问(3): AD100(c)的规定是否允许设计人对于接管和其他连接,可按照附录4和5的要求、采用应力分析以代替D-5章的规则 ? (译注: D-5章是开孔和补强)
答复(3):是。
提问(4): AD100(c)的规定是否允许设计人对于平封头、螺栓和双头螺栓的连接件,可按照附录4和5的要求、采用应力分析以代替D-7章的规则 ? (译注: D-7章是平封头、螺栓和双头螺栓的连接件)
答复(4):是。
提问(5): AD100(c)的规定是否允许设计人可按照附录4和5的要求、采用应力分析以代替D-8、D-9或D-10章的规则?(译注: D-8章是快动封闭件,D-9章是连接件和支座,D-10章是人孔和检查孔)
答复(5):否。但AD-911、AD-912和AD-940除外。

例5 (IX卷)
背景:A和B是两家独立的公司。他们联合组成一家有限责任合伙公司(LIMITED LIABILITY PARTNERSHIP,简称LLP),从事于ASME第I卷钢印产品的工作。LLP具有有效的ASME授权证书,而两家合伙公司也各自有现行有效的ASME授权证书。在合伙人各自公司和LLP的质控体系手册中均有有效控制焊接工艺评定过程的描述。
焊接工艺评定试验和生产焊接都在代表LLP和公司A双方的同一人的全面监督和控制之下。
提问:当LLP成立之后,该LLP能否利用经公司A评定合格的PQR ?
答复:可以。

     从以上5个例子可以看到《解释》对理解规范有很大帮助。
    今年一季度,我国取得ASME授权证书的制造商已突破200家大关,与1994年CACI成立之初的45家相比:12年间翻了两番多。我国对ASME规范的学习和采用在不断深入,决不可忽视《解释》这一宝贵资源的利用。建议CACI着手组织人力,从2004版开始,进行ASME规范各卷《解释》的翻译出版工作,通过《解释》的翻译出版,还可组织相关的研讨活动。

©2008 Coryright Reserved 版权所有:中石协ASME规范产品协作网(CACI)
地址:北京西城月坛南街26号1号楼4032室
电话:010-68532102 传真:010-68532101 邮编:100825 E_mail:caci@caci.org.cn